Mejor pregunten por un mexicano

15 de enero de 2011

Bueno, empiezo por decir que estuve leyendo el preview de un libro llamado “¡ask a mexican!” disponible en internet y antes que nada: ¡No lo compres ni lo leas!

El libro mencionado es de un tal Gustavo Arellano editor de “Los Angeles Times”. Su columna “¡Ask a mexican!” ha sido homenajeada, ganado premios y le ha ganado el odio de ciertos connacionales. Gustavo nació en Anaheim, California. Hijo de un Mexicano ilegal, este columnista hace evidente su orgullo por sus raíces mexicanas, sin embargo lo que no se le puede negar es que no es Mexicano, nació en estados Unidos y como tal a pesar de ser criado por padres mexicanos él creció en la cultura estadounidense, es por esto que muchas de sus respuestas no son totalmente ciertas, su conocimiento del habla mexicana es evidente mente pobre como evidencia la sexta página del libro al poner como ejemplo: ”Don’t be a baboso to your baboso son”, frase que por demás se escucha extraña: ¿no seas un baboso con tu hijo baboso? Y si lo ponen en google translate queda “pior”. El libro consiste en una recopilación de lo que publica en su columna, una serie de respuestas a preguntas que le hacen los estadounidenses para conocer más el proceder de los mexicanos. Como es de suponer se encuentra publicado en inglés, pero su visión y comprensión de nuestra cultura no es la de un mexicano pleno nacido de este lado del río y tratar de comprendernos sin ser parte de nosotros esta... por lo que muchos mexicanos residentes en Estados Unidos hablan libremente en contra de este autor

A pesar de todo el libro tiene su encanto (y repito: no lo recomiendo ni para leer la reseña) y radica en las preguntas que hacen los gringuitos que van por el estilo de:

¿Por qué los mexicanos llaman a los blancos gringos?” (responde que no lo hacemos, cuando yo he escuchado esa palabra sin sentido ofensivo toooda mi vida)

¿Por qué… …mis hijos tienen que sufrir por que sus hijos no entienden el idioma? (haciendo referencia a que obligan a los profesores a ir más lento)

¿Por qué algunos mexicanos que hablan un fluido inglés sin acento insisten en pronunciar sus nombres y lugares españoles con la pronunciación en español?

¿Por qué los mexicanos son conocidos por grasientos?

¿Por qué los mexicanos no tienen la suficiente gratitud por América para aprender a hablar en inglés?

¿Por qué los mexicanos llaman a sus hijos Jesús y Guadalupe… es blasfemo…?

Y es que esta serie de preguntas me suenan más a estereotipos que otra cosa, incluida una respuesta del propio autor donde dice que los mexicanos sólo necesitan una guitarra, alcohol y sexo para ser felices sin importar la situación económica, aún que termine diciendo que somos el pueblo más alegre en la tierra.

Pero todo esto me deja pensando y a pesar de que puedo decir que los estadounidenses son de los más egoístas y materialistas en el mundo pero se que discrimanía a muchos que estoy seguro que no lo son, lo cierto es que a pesar de ser de los países más cosmopolitas, su ideal norteamericano y su gran maquinaria poco a poco hacen que los integrantes de esa sociedad ignoren que forman parte de algo más grande, de hecho es curioso checar su concepción de siete continentes, donde separan a América en dos por su geografía (admito que hay una parte muy estrecha), pero Europa también la separan de Asia. Y es aún más curioso ver que preguntan por qué hablamos español y pronunciamos español si estamos en su país, cuando me ha tocado contestarles a gringuitos en pleno Chapultepec que me abordaron con: “Excuse me, can you help us?, we are looking for the historical museum” ( yo andaba por el lago y jamás había oído del museo histórico, así que les indiqué el camino al de antropología e historia, espero que si fuera ese el que buscaban)

Y es que es que nuestro vecino es un país muy extraño, integrado por una gran cantidad de grupos de distintas etnias, los verdaderamente nativos fueron exterminados. Todos con raíces extranjeras y la mayoría queriendo olvidar sus raíces para formar parte de su país, y no es de culparlos, más cuando vemos que latinos son atacados todos los días en esas tierras. En el caso de los mexicanos, es chistoso ver como al llegar allá dejan de ser mexicanos para ser pochos, poco a poco olvidan su cultura, su idioma, lo añoran pero mezclan el inglés con el español. Los que regresan son discriminados por un tiempo por hablar de esta forma y por sus costumbres que han cambiado, pero los que se quedan allá sufren por añorar su regreso a México, en el caso de los inmigrantes viven ocultándose por ser Mexicanos y procuran hablar en inglés para que los confundan entre la multitud de culturas que se entrelazan en ese país.

0 comentarios:

¿Quieres jugar? Un grandioso juego que encontre creado por Alegui

Magic Pen
Draw objects with your magic pen and watch them come to life! Complete the 24 levels.
By: Alegui